dimarts, 14 / març / 2006

La rebel·lió morisca de la serra d'Espadà (1526)

[GEC1981: VI, 827] El 1526 la serra d'Espadà fou un dels nuclis més resistents de la rebel·lió morisca del País Valencià desencadenada per les rigoroses mesures reials del bateig o l'exili forçós. Almenys uns 4000 moriscs s'hi refugiaren, procedents de Benaguasil, de la vall d'Almonesir, d'Eslida, d'Uixó, de Sogorb, així com de la serra de Bèrnia i de les valls de Guadalest i de Confrides, i elegiren com a rei Selim Almansor. A conseqüència de la victòria morisca a la vall d'Almonesir, el juliol, sortí la bandera de la ciutat de València acompanyada de cinc companyies, cavallers i el Centenar de la Ploma, sota el comandament del jurat en cap Gaspar de Montsoriu i, malgrat un cert desacord amb el general de l'exèrcit, el duc de Sogorb Alfons d'Aragó i de Portugal, senyor de molts dels moriscs revoltats, lliurà una batalla decisiva, favorable a l'exèrcit, prop d'Aín. Amb l'ajuda d'alabarders alemanys, els moriscs foren vençuts definitivament el 21 de setembre de 1526; alguns aconseguiren de fugir i resistiren encara poc temps a la mola de Cortes. La repressió consegüent fou mitigada arran de la cort de València del 1528, que aconseguí del rei el sobreseïment de les causes dels revoltats. (EDG)

0 comentaris:

Calendari islàmic

Segons l'escola jurídica de què es tracte pot haver-hi una diferència d'un dia ±.

الاندلس جنة الخلد = Alandalús jànnatu _lkhuldi

يــا أهْــلَ أندلــس لله درُكــــم ُ / ماء و ظلٌ و أنهار و أشجارُ
ما جَنة الخُـلد إلا في دِيـاركُـــمُ / ولو تخيرتُ هذا كنتُ أختارُ
لا تحسبوا في غد أن تدخلوا سَقَرا / فليس تُدخلُ بعد الجنةِ النار

الشاعر الاندلسي ابن خفاجة
ALANDALÚS, PARADÍS DE L'ETERNITAT

ya ahla andalusin li-llâhi darrukum /

ma'un wa zillun wa anhâru wa sajâru
mâ jannatu-l-huldi illâ fî diyârikum /
wa hâdihi kuntu law huyyirtu ahtâru /
lâ tuttaqû ba´daha an tadhulû saqaran /
fa-laysa tudhalû ba´ada-l-jannati-n-nâru

Ibn Khafâja (Alzira, 1058-1139)

Andalusins, quin goig el vostre!
Aigua i ombra teniu, amb rius i arbres.
El paradís etern és a ca vostra.
Si em deixaren triar, meu me'l faria.
Viviu-lo! No tingau por de l'infern.
Del paradís al foc, no s'hi va mai.

(Versió de Josep Piera i Josep R. Gregori, 2007)

¡Oh, gente de al-Andalus, qué dichosos sois!
Agua, sombra, ríos y árboles.
El paraíso de la Eternidad
no está más que en vuestra patria.
Si yo escogiera, por éste optaria.
No temáis entrar en el infierno:
no se castiga con la desdicha
a quienes ya viven en el paraíso.

(Versió de Josep Piera i Mahmud Sobh)

Vegeu el poema d'Ibn Hafâja recitat per dos alumnes de l'IES la Serreta de Rubí

Pel respecte a la pluralitat i a la llibertat!

Pel respecte a totes les formes d'Islam!

Per un Islam plural i unit!


"Guarde en el cor l'Andalús més íntim i més bell, com un Tibet personal i profund. I aquest tresor ningú me'l podrà arrabassar."

Salvador Jàfer

عبد السلام جعفر إبن منقذ البلنسي /

بلنسية، شرق الاندلس /

A Jihad for Love

Brill - book series

Sufi News and Sufism World Report

Viaje Espiritual