dissabte, 31 de maig del 2008

Hornachos i Rabat s'agermanen en el IV Centenari de l'Expulsió dels Moriscos

Hornachos i Rabat celebraran agermanades el IV Centenari de les expulsió dels moriscs de la localitat de Badajoz

Es volen reforçar els "vincles històrics" entre ambdues ciutats

Nacional - 30/05/2008 19:12 - Autor: Europa Press - Font: Europa Press
Vista d'Hornachos.
Vista d'Hornachos.

La localitat d'Hornachos, Badajoz, i la capital de Marroc, Rabat, celebraran agermanades el IV Centenari de l'expulsió dels moriscs d'aquest municipi extremeny a través d'un projecte comú que avui s'ha presentat en la Delegació del Govern d'Extremadura i que es desenvoluparà el 2009 i 2010.

Després d'una reunió amb la delegada del Govern, Carmen Pereira, van comparèixer davant dels mitjans de comunicació, per explicar els detalls del projecte d'agermanament, l'alcalde d'Hornachos, Francisco Buenavista i el regidor de Rabat, Idris El Amrani, que van estar acompanyats en la trobada pel representant de l'equip de govern de Rabat, Ahmed Belbaita, i dos representants de les famílies morisques de la capital marroquinaí.

Buenavista va assenyalar que durant aquesta setmana va visitar Hornachos una delegació de l'Ajuntament de Rabat amb l'objectiu de preparar "de comú acord" un programa d'activitats per commemorar el IV Centenari de l'expulsió dels moriscos després del ban d'expulsió el 1610.

El primer edil d'Hornachos va afegir que es volen reforçar aquests "vincles històrics" entre ambdues ciutats, que continuen avui en dia després de la firma en 2004 d'un Conveni d'Agermanament entre ambdues ciutats.

Eixos de la celebració

Per a Francisco Buenavista, amb aquesta iniciativa Hornachos passa a ser "capdavantera de l'Aliança de les Civilitzacions" presentada per Zapatero, ja que ambdues ciutats són "representants de dues cultures que han decidit lliurement ampliar els seus llaços d'amistat".

El projecte de celebració té tres línies d'actuació bàsiques, d'una banda la rehabilitació i posada en valor de patrimoni històric mudèjar i morisc d'Hornachos, la promoció cultural d'aquests vincles i els valors de respecte en comú i la promoció turística com a motor de desenvolupament econòmic.

Aquests eixos d'actuació dissenyats a Hornachos han estat presentats a la delegació de Rabat que tindran ara temps per a fer-hi aportacions, de manera que en una visita extremenya a Rabat el novembre, per tancar definitivament en programa i posar-lo en marxa el 2009 a Hornachos i el 2010 a Rabat.

L'alcalde d'Hornachos va avançar que "serà la delegada del Govern", qui presenti el projecte davant dels Ministeris de Cultura i Afers Exteriors del Govern Central.

Finalment Amrani va destacar "tot el que es pot aconseguir entre el Marroc i Espanya a través del diàleg cultural i humà, una implicació beneficiosa com a millor camí per a apropar-nos amb l'objectiu d'estrènyer llaços com a família."

الاندلس جنة الخلد = Alandalús jànnatu _lkhuldi

يــا أهْــلَ أندلــس لله درُكــــم ُ / ماء و ظلٌ و أنهار و أشجارُ
ما جَنة الخُـلد إلا في دِيـاركُـــمُ / ولو تخيرتُ هذا كنتُ أختارُ
لا تحسبوا في غد أن تدخلوا سَقَرا / فليس تُدخلُ بعد الجنةِ النار

الشاعر الاندلسي ابن خفاجة
ALANDALÚS, PARADÍS DE L'ETERNITAT

ya ahla andalusin li-llâhi darrukum /

ma'un wa zillun wa anhâru wa sajâru
mâ jannatu-l-huldi illâ fî diyârikum /
wa hâdihi kuntu law huyyirtu ahtâru /
lâ tuttaqû ba´daha an tadhulû saqaran /
fa-laysa tudhalû ba´ada-l-jannati-n-nâru

Ibn Khafâja (Alzira, 1058-1139)

Andalusins, quin goig el vostre!
Aigua i ombra teniu, amb rius i arbres.
El paradís etern és a ca vostra.
Si em deixaren triar, meu me'l faria.
Viviu-lo! No tingau por de l'infern.
Del paradís al foc, no s'hi va mai.

(Versió de Josep Piera i Josep R. Gregori, 2007)

¡Oh, gente de al-Andalus, qué dichosos sois!
Agua, sombra, ríos y árboles.
El paraíso de la Eternidad
no está más que en vuestra patria.
Si yo escogiera, por éste optaria.
No temáis entrar en el infierno:
no se castiga con la desdicha
a quienes ya viven en el paraíso.

(Versió de Josep Piera i Mahmud Sobh)

Vegeu el poema d'Ibn Hafâja recitat per dos alumnes de l'IES la Serreta de Rubí

Pel respecte a la pluralitat i a la llibertat!

Pel respecte a totes les formes d'Islam!

Per un Islam plural i unit!


"Guarde en el cor l'Andalús més íntim i més bell, com un Tibet personal i profund. I aquest tresor ningú me'l podrà arrabassar."

Salvador Jàfer

عبد السلام جعفر إبن منقذ البلنسي /

بلنسية، شرق الاندلس /

Calendari islàmic i horaris de pregària

Segons l'escola jurídica de què es tracte pot haver-hi una diferència d'un dia ±.

Mapa d'Alandalús en el període de màxima expansió

La muralla andalusina de València

La muralla andalusina de València